- Пересматриваю с твоей подачи "Титаник", Глория Бейзи Роуз (о, в твоём полном имени ведь тоже есть Роза!). И вдруг сейчас я увидел этот фильм другим зрением, чем раньше, марксистским. Во-первых, мне не очень сначала понравилась Кейт Уинслет, играющая главную героиню. У нее губы были страшно намазаны, как у ведьмы. Хотя формы хорошие, для художника Джека в самый раз. А Джек прекрасен, настоящий ирландец! Вообще, меня любовная линия зацепила, раньше как-то не цепляла, наверно, я повзрослел. Титаник - это символ мира с царящей в нем социальной несправедливостью. Капитализм приведет нас всех на дно, ведь айсберг - это дракон, морской змей, рок. Я так и не понял, свекра Роуз Натаном звали? Ее шо, таки за яврея отдавали? Ирландские мотивы прекрасны, обожаю кельтов! Титаник 15 тыщ.ирландцев строило, а их на корабль прогнали через санитарную проверку от блох и прочее... Марксизм крепчает! Жалко Джека, может, Роуз не стоила его жизни, он талант, а она...впрочем, брюзжу - все равно ее надо было спасать. Неприятны водолазы, неприятна древняя Роуз - о сокровенном рассказывает слишком легко, а свиньи-водолазы при этом гогочут! Теперь о брюлике, о кулоне Луи-16, эксплуататоре французского народа. Его, может, и стоило швырнуть в море,но по другим причинам. Если бы не айсберг, не рок, то вероятно из-за него Джека посадили бы в тюрьму как вора. Кулон - зло, богатство кровавое. Не лучше ли было этот кулон все же не топить, а продать, а деньги пустить на создание художественных школ для бедных талантливых ребятишек?.. В память о Джеке. А, Роуз?..
Отправлено: 20.11.18 22:23. Заголовок: Ты прав, Мяш, по пов..
Ты прав, Мяш, по поводу древней Роуз... Я вспомнила свои первые ощущения от кадров с ней: мне тоже было неприятно и неловко...как будто моя престарелая мать начала вдруг рассказывать мне интимные подробности о своем первом эросе, пусть это даже и была большая любовь. Это стыдно и даже нечистоплотно. И дурак Кэмерон, что заменил актрису и так чудовищно состарил ее внешне. К чему этот примитивный реализм в Таком фильме?! Это вполне могла быть сама Роуз, постаревшая, конечно, но со следами былой красоты. Просто надо было со светом поиграть. А так мы видим, что это совсем не Роуз, и не верим этой циничной развалине...обидно.
Сообщение: 131
Настроение: Всегда готов
Зарегистрирован: 30.11.14
Откуда: Вечный Ватоград
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 21.11.18 02:33. Заголовок: А чего еще ждать от ..
А чего еще ждать от пиндосов. Самое интересное, что в один год с Кэмероновским "Титаником" Алан Пакула снял свой последний фильм "Собственность дьявола". Более чем на ирландские мотивы. Там главный герой - боец ИРА. Интересно, что как и в "Титанике" в "Собственности Д" заметно, так сказать, ирландско-американское направление сюжетной линии. Только в фильме у Кэмерона кораблик с героем-ирландцем направлялся в Америку, а у Пакулы наоборот, хотя пропиндосовский полицай-ирландец Харрисона Форда завернул его обратно. Оба фильма вышли в 97-м, за два года до 50-летнего юбилея образования Ирландской Республики. Джек утоп во время крушения в 12-м году. В 16 в Дублине произошло т.н. Пасхальное Восстание, а в 19-м ИРА развернула свои боевые действия против англосаксов по полной. Не утони Джек на этом гребаном понтовом корабле, уверен, он был бы там click here
Отправлено: 21.11.18 08:37. Заголовок: О, Джек, чуть свет, ..
О, Джек, чуть свет, а ты уже развоевался! Нет бы включить патефончик...Мирей Матье и Шарль Азнавур "Вечная любовь", как поют! Ведь "Титаник" для нас с тобой - это символ Любви, победившей время и пространство. Или Селин Дион поставь! У нее фантастический голос, какой-то вневременной. ...Летит Жозефина в крылатой машине...
Сообщение: 133
Настроение: Всегда готов
Зарегистрирован: 30.11.14
Откуда: Вечный Ватоград
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 21.11.18 14:27. Заголовок: Дык, вроде и у строг..
Дык, вроде и у строгих старовериков поют...того...за упокой душ...хотя души же вечные...гммм. Не грузись, Рози, эт фигуральный оборот речи такой, в смысле "грустный", "трагический".
Отправлено: 22.11.18 07:16. Заголовок: А сегодня я стащила ..
А сегодня я стащила из заветного блокнота Джека его интерпретацию сказки А.Толстого "Золотой ключик или Приключения Буратино". Наслаждайтесь!
- Накануне написания "Ключика" Толстик пережил инфаркт, плюс у него появилась молоденькая Людочка Крестинская. Или, может, она сначала появилась, потом был инфаркт, а потом "Ключик"...гммм... но не важно, главное, шо это все было почти разом. Людочка после стала последней женой Толстика (восстановила после инфаркта и стабилизировала работу его ключика), ей он сказочку и посвятил. Так вот. Этот опытный эротоман взял за основу тягучую сказку итальяшки Лорензини, добавил Черепаху, Ключик, переделал некоторые имена (Карло, Сизый Нос, Карабас и др.), а у "Алисы" Льюиса Кэрролла беспардонный граф стыбрил имя Алисы и чудесную дверь в волшебный сад. Кстати, он из Кэрролловой "Алисы" и сам ключик стыбрил, заменив чудесный Сад театром.
- Перелопатил Толстик все и выдал деткам свой эротический шедевр. Эротика ведь в сказке прет изо всех щелок. Ну что означает вечная одеревенелость Буратины, эт тебе пояснять не надо, не маленькая уже. У него к тому же еще и нос длинный был - повторный намек, Гоголь не даст соврать. Да и у персонажа, нашедшего говорящее полено, имя было тож с намеком - Сизый Нос, то есть слабак, ну, в смысле по части женщин. Сизый - это ведь замерзший. Итак, друганы Карло и Джузеппе Сизый Нос были безнадежными импотентами, и тут вдруг...полено! Символика вполне понятная.
Сообщение: 134
Настроение: Всегда готов
Зарегистрирован: 30.11.14
Откуда: Вечный Ватоград
Репутация:
1
Награды:
Отправлено: 22.11.18 17:12. Заголовок: А-а-а! Это та, птица..
А-а-а! Это та птица Синица, которая утром тыбрит страницы из блокнота, который расписывал Джек. Поймаю, выдеру Ну, продолжай, продолжай, Кошечка. Забавно будет посмотреть, как ты решишь трудности цензуры полного текста.
Отправлено: 23.11.18 06:39. Заголовок: - Итак. Взял бездетн..
- Итак. Взял бездетный Карло полено, гммм, у Лорензини Буратино назывался Пиноккио, шо означает Сосновый глаз, то бишь шишка, эвфемизм такой... Взял, значит, Карло полено и вырезал носатого дружка. А после свершил еще один символико-эротический акт - он продал свою курточку. То есть оголился. А в это самое время Буратино начал шариться по каморке... А тут стока символической эротики бесстыжий граф (хвала Людочке Крестовской!) в сказку понатыкал! Тут и нарисованный котелочек, в который Буратинка носиком тыкался, и нора в каморке, в которую его крыска почти уже затащила...
Отправлено: 23.11.18 06:58. Заголовок: - Теперь перейдем к ..
- Ммм..перейдем, однако, к другим персонажам. Кто такой Карабас у Толстого? Однозначно - длиннобородый религиозный фундаменталист, реакционер-традиционалист, грубый старомодный мракобес, благо шо самогон репкой не закусывает. Карабас - враг нежной любви, он предпочитает грубые ее формы, садизм. ( Вспомни, Кисонька, Арлекина, как он садистски избивал длинной палкой - типа, у меня больше - заплаканного Пьеро). Поэтому Мальвина и убегает из его недалёкого и грубого театра. Скажем пару слов об этом глубоко-эротическом персонаже. Мальвина сбежала от садистских утех своего хозяина, но проклятое сексуальное прошлое еще довлеет над ней. При всей своей нежности, воздушности, фееподобности, Мальви - это властная и капризная стервочка. Пьеро сильно страдает от этого, но как верный влюбленный все равно таскается за предметом своего обожания. Пьеро - это ведь Петро, Петрушка, но только плаксивый. Он плачет, страдает, но все ж не теряет надежды на свой ключик, шо введет...кхе... свою возлюбленную стервозную Мальвочку в Сад Наслаждений. И вот тут граф Толстой бросает внимательному читателю подсказку в образе песика Артемона. Как выйти влюбленным из их положения? Пьеро ведь страдает от недопонимания, шо делать с Мальвиной, как расположить, добиться ее? Вот и был создан Артемон им в помощь. Властным и надменным красавицам, как известно в науке нежной, нравится быть грубо придавленными, они смиряются под гнетом... А Мальвинка не раз видела, как резвый Артемончик запрыгивал на своих подружек, и точно хотела, шоб ее недогадливый нежный плакса проявил настойчивость...
Идем дальше. Ну, черепаха - это явно из японской эротической символики. Это вековая мудрость, выдержка (шо б не опережать подругу), это Хранительница ключика. Лягушечек же, окружающих Тортиллу, можно рассматривать как графский намек на прелести миссионерской позы. Дуримар - стяжатель, сутенер, эксплуататор. Пиявочки - это символ затяжных французских поцелуйчиков, исцеляющая сила любви - от бронхита, простатита, ларингита и т.д.
Отправлено: 24.11.18 08:00. Заголовок: Кот и Лиса "Золо..
Кот и Лиса "Золотого Ключика" - самые гармоничные персонажи сказки. Они единственная полноценная пара. Базилио не хнычет, как Пьеро, он острит, вальяжничает со своей подругой, не обидчив, по всем приметам ясно, шо с Лисой у Кота полнокровные сексуальные отношения. Видно, шо они давно и сильно любят друг друга, потому как взаимопонимание у них полное. А это бывает , как правило, у гармоничных любовников. Ключик у Базилио, без сомнения, работает исправно, поэтому его с подругой интересовали лишь Буратинины золотые, сольди. Исключительно, на еду, для восстановления сил, ведь после бурного секса им частенько дико хотелось есть. По сюжету, как помним, Карло продал курточку и купил Азбуку (то есть свершил акт сублимации). Азбуку же глупое Полено променяло на сольди, шоб попасть к Карабасу. Сольди в сказке символизируют семя. Любвеобильная Алиса (рыжие, грят, часто отличаются повышенными запросами и возбудимостью) во время забав со своим котиком иногда доводила Базю до полного истощения. Для новых очередных забав ему уже не хватало времени на восстановление. Алиску это удручало(вспомните, как они дрались из-за золотых в позднем советском фильме). На самом деле в этой драке замаскированы сексуальные предпочтения обоих - полная камасутра... click here
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет